Накануне Дня города заслуженных южносахалинцев отметили почетными званиями и наградами. В их числе оказалась и наша коллега, шеф-редактор отдела тематических программ телевидения ГТРК «Сахалин» Ким Чун Дя (Светлана Михайловна). В СМИ она проработала более 40 лет. С 1995 года руководит редакцией вещания на корейском языке «Уримал Бансон». Труд журналистки, которую многие сахалинцы хорошо знают в лицо и по голосу, отмечен почетным знаком «За заслуги перед городом Южно-Сахалинском» II степени. Она удостоена звания заслуженного работника культуры РФ, множества грамот и наград, в том числе международных, за интересные передачи и проекты.
Ее профессиональное становление выпало на годы перестройки, непростое время перемен. Молодую южносахалинку с педагогическим дипломом в 1986 году взяли корреспондентом на радио Сахалинского телерадиокомитета в редакцию вещания на корейском языке. Освоиться на новом месте Светлане Ким помогла хорошая языковая база. Она окончила Иркутский пединститут иностранных языков, три года проработала помощником корректора, а затем корректором в областной газете «Сэ коре синмун», где смогла лучше выучить письменный родной язык.
Светлана Михайловна вспоминает, что после того, как в 1988 году в Южной Корее прошли летние Олимпийские игры, на Сахалине резко возрос интерес к изучению корейского языка: открывались курсы, факультативы в школах, немыслимые в 60-х... 15 августа вновь стали отмечать День освобождения Кореи. Первый такой праздник, проведенный после 25-летнего перерыва на стадионе городского парка Южно-Сахалинска, моя собеседница комментировала в прямом эфире вместе с директором телевидения Владимиром Летуновским.
Молодая журналистка вышла на руководство телерадиокомитета со смелой идеей рассказать о нелегкой судьбе сахалинских корейцев, чьи семьи разделила Вторая мировая война. До тех пор эту печальную тему пресса обходила стороной. Идею поддержал Валерий Беляев, который тогда стоял у руля ГТРК, и предложил начинающему корреспонденту снимать все, что связано с корейской диаспорой.
- Я очень растерялась, начала что-то бормотать в ответ, - вспоминает Светлана Ким. – Ведь тогда все сюжеты перед выходом строго проверяли генеральный директор компании и директор телевидения, и меня мучили сомнения: как я, недавний педагог, смогу что- то путное снять! Но Валерий Анатольевич, сильный творческий руководитель, обладал даром убеждения. Дал сутки на размышление, и после раздумий я решилась. На первом своем телеэфире программы «Поворот» мне следовало всего-навсего прочитать объявление о предстоящем Дне освобождения Кореи. Организаторы праздника из Ассоциации сахалинских корейцев просили людей откликнуться и помочь провести это мероприятие. Я так тараторила от волнения, но гендиректор подбодрил, сказал, что я прирожденный телевизионщик. «Поворот» тогда вела журналист Татьяна Давыдова, которая тоже поддержала меня, помогла советами.
Следом пошла вереница сюжетов о знаковых событиях - возрождении изучения корейского языка в школе № 9, о начале преподавания корейского языка в Южно-Сахалинском пединституте, приезде артистов из Северной Кореи...
В 1990 году Светлана Ким помогла организовать исторический телемост Южно-Сахалинск – Сеул – Тэгу для разделенных корейских семей. Он во многом определил ее профессиональный путь и судьбы многих соотечественников, насильственно вывезенных японцами из Кореи в Карафуто. Для подготовки прямого эфира ГТРК был проделан колоссальный труд, ведь тогда Советский Союз и Южная Корея не имели дипломатических отношений.
- Если бы не настойчивость Валерия Беляева, сумевшего организовать передачу с помощью спутниковой связи через Москву, такая глобальная задумка не осуществилась, - вспоминает Светлана Михайловна. - В нашей студии, куда съехались корейцы со всего Сахалина, не хватало места для всех желающих, воздух будто накалился из-за невероятных эмоций. Телемост шел четыре часа, многие сестры и братья, дети и родители увиделись впервые за полвека…
Сюжет о подготовке в телемосту можно посмотреть здесь .
Журналист ГТРК Александр Перевозчиков создал часовой фильм «Мост», рассказывающий о разделенных семьях Корейского полуострова и Сахалина. Светлана Ким отобрала для ленты, которую показали даже на центральных каналах, самые трогательные и эмоциональные моменты встречи. Благодаря телемосту и фильму удалось привлечь внимание политиков к решению проблем сахалинских корейцев по поиску родственников, возвращению на родину, активизировать общественное движение.
С этого момента начался долгий 14-летний путь к созданию корейского телевещания на Сахалине. Сколько сил и нервов ушло - лучше не вспоминать! Но Светлане Ким удалось сделать свою мечту явью, благодаря спонсорам, меценатам, бизнесменам, общественным организациям Республики Кореи и Сахалина, которые приобрели ТВ-оборудование, при полной поддержке руководства ГТРК «Сахалин». Первая программа «Уримал Бансон» вышла в эфир 15 августа 2004 года. Это событие стало знаковым для всей островной корейской диаспоры. Пожилым родителям специально перед началом передач заводили будильники, так они боялись их пропустить!
Следующие полтора десятка лет Светлана Михайловна буквально жила на работе, руководя телевидением.
Сложные переводы, литературная правка, корректура, внутрикадровое титрирование, необходимое для сохранения оригинальной корейской речи, - все это требовало полной отдачи.
Удивительно, как ей хватало сил еще и на общественную деятельность! Министерство по делам женщин и семьи Республики Кореи утвердило Светлану Ким главным представителем России в корейском женском движении, и она 11 лет представляла нашу страну в этой авторитетной организации. Уверяет, что усталости не чувствовала, привычка много работать и доводить все до конца была заложена в детстве.
- Меня с малых лет приучали к труду, - рассказывает Светлана Михайловна. - Я родилась и выросла в Корсакове, в многодетной семье была поздним ребенком. Жили в японской фанзе, родители едва сводили концы с концами. Чтобы прокормить шестерых детей, мама и папа держали свиней, кур, небольшой огород. Трудились с утра до вечера и нам не давали лентяйничать. Вместе мешками собирали морскую капусту и другие дары моря, я со старшей сестрой помогала маме делать корейское тофу. Мама прекрасно готовила, считала, что дома всегда должна быть вкусная еда. Это мотор, дающий силы человеку. Очень благодарна маме за то, что поддерживала наше желание стать образованными людьми. В детстве она мечтала о школе, но строгий отец считал, что девочкам это ни к чему. Но она тайком освоила грамоту. Когда я подросла и решила учиться музыке, мама влезла в долги, чтобы купить домой пианино - страшный по тем временам дефицит. Музыкальные навыки мне очень пригодились на радио и телевидении. Коллеги научили монтировать музыку к сюжетам, и я выполняла функции звукорежиссера, которого не было на корейском радио. Опять же благодаря родителям я с детства знала разговорный корейский язык, открывший дорогу в любимую профессию. Мама была очень мудрой женщиной, она говорила: «Надо учиться тому, что тебя влечет, и в жизни это обязательно пригодится!» По ее заповедям я воспитала сына и дочь, а сейчас стараюсь донести это и внукам…
Коллеги по журналистскому цеху считают, что уникальное во всей России телевидение мог создать только такой же уникальный человек, как Светлана Ким.
- Она масштабный журналист, меня всегда восхищали не только ее профессиональное мастерство, но и многолетняя общественная деятельность. Помню, сколько усилий ей пришлось приложить, чтобы в Корсакове на горе Грусти установили мемориал соотечественникам, которые не смогли вернуться на родину, - вспоминает Татьяна Егорова, работавшая заведующей творческим объединением художественно-публицистических и музыкальных программ на Сахалинском ТВ. – А с каким трепетом она относится к пожилым людям, героям своих передач! С помощью телевидения ей удается решать глобальные задачи.
«Уримал Бансон» работает для представителей уже четырех поколений корейской диаспоры на Сахалине. Сколько людей прошло за 20 лет через эфир, уже и не сосчитать. Некоторые особо запали в душу. Светлана Михайловна помнит бабушку Кан До Сун. Она репатриировалась в Корею, каждый вечер плакала по детям и внукам, оставшимся на Сахалине, и решила вернуться. Помнит первых героев своих телесюжетов - хирурга областной больницы Ким Сен Хвана и преподавателя корейского языка, завуча 9-й школы Кон Но Вон.
Сейчас КТВ состоит из четырех человек: Донцов Александр, оператор, Ри Бок Сун - спецкорр, переводчик, телеведущая, Ким Чун Дя – руководитель, Забусова Валентина - монтажер. За время работы коллектив получил признание среди областных СМИ, а также на международном уровне. Сотрудники редакции являются лауреатами и призерами различных конкурсов. Кроме того, коллективу присвоено звание лауреата Сахалинского фонда культуры.
- Светлана Михайловна обладает редким сочетанием глубоких профессиональных знаний, опыта и невероятного человеческого тепла, - считает спецкорр КТВ Ри Бок Сун. - Она всегда готова помочь, дать совет и искренне поддержать. Сверхответственная, преданная своему делу, работает только на совесть, очень активная, что всегда вдохновляло коллег. Поэтому ее ценят на работе, уважают власти города, общественники. Для меня Светлана Михайловна – не просто коллега и наставник, а уже родной человек. У нее есть удивительный талант интуитивно чувствовать собеседника или ситуацию. Я всегда буду благодарна ей за то, что она делает для меня и редакции. Наш руководитель имеет много весомых наград, но всегда называет их заслугой всего коллектива.
Телесюжет, посвященный 20-летию «Уримал Бансон».
Общественная деятельность
В 2005 году Светлана Ким основала региональную общественную организацию «Сахалинские корейские женщины», является ее почетным председателем. Была постоянным организатором международного Сахалинского фестиваля-конкурса корейской национальной песни с участием звезд эстрады Республики Кореи, местных артистов. Активно принимает участие в международных конференциях, симпозиумах и семинарах, выступает с докладами о судьбах сахалинских корейцев. В 2017 году более 100 женщин из 11 стран мира стали участниками международной конференции корейских женщин по истории сахалинских корейцев, организованной Ким Чун Дя с активистами женского движения на нашем острове. С 2005 года являлась членом консультативного совета по мирному объединению Корейского полуострова при президенте Республики Кореи, а в последние годы – советником Владивостокского отделения консультативного совета.
В 2007 году была доверенным лицом по установке памятника жертвам японского господства в Корсакове на горе Грусти. За вклад в женское общественное движение награждена благодарственными письмами Министерства по делам женщин и семьи Республики Кореи, Международного фонда корейских женщин. Является членом президиума Сахалинского отделения Союза журналистов России.
Фото из архива С. Ким и с сайта администрации города.